18.12.2012

Joulutoria ja jugendia

 Aleksanterin katu on ilmiselvästi lattialämmitetty, mutta läheltä löytyy lunta riittävästi.

Senaatintorilla on ihan kunnon joulutori. Manteleita en tosin bongannut. Eka käytävä on käsityötä ja toinen ruokaa moneen lähtöön kalakukosta currywurstiin.

Stokkan joulunäyteikkuna kerää väkeä.

Vanhalla ylioppilastalolla on monipuolista käsityötä sekä tungos.



Kesäisiin tunnelmiin.
Johanneksen kirkon ovet.



Eirassa on Juhani Ahon tie ja sen patsaskin.


Nylands station.  af Segerstadt (1901). Kasarminkatu 40. Siinä tuommoinen Kaarle XIV ravintola. 




Korkein hallinto-oikeus, entinen Ylen talo (radioaikana).


  • der Kneifer = nenälasit ( ranks. nimitys pince-nez)
  • voller Ausschlag = (kännykän) täysi kenttä
  • der Aufschlag = isku, syöttö, vaikutus, merkintä, lisämaksu yms.
  • der Ausschlag = ihottuma, amplitudi, heijastuma
  • schleichen = hiippiä
  • glorreiche = suurremmoinen (esim. tulevaisuus, päivät, salaisuudet..)
  • besessen = pakkomielteinen, riivattu
  • verkehrt = väärä, väärin, perverssi, ylösalaisin
  • vor der Glotze eingepennt = nuokkunut telkun eessä
  • unterstellen = alistaa, syyttää, olettaa, pitää jotain itsestään selvänä
  • sich unterstellen = etsiä suojaa
  • doof = typerä, hölmö
  • Lass es gut = Antaa (sen) (nyt) olla..
  • spaßen = vitsailla (ilman kohdetta).  Ich spaße nicht! = En vitsaile/pilaile!
  • die Masche = koukku, silmukka/tikki (ompeleen), verkko (vrt. englannin mesh), pila (puhek.)
  • der Entzug = pois ottaminen (esim. ajokortin, luvan), kielto
  • auf Entzug sein = olla kuivumassa (katkaisuhoito)
  • ausrasten = saada raivokohtauksen
  • widerlich = inhottava, vastenmielinen, häijy, jne.
  • die Zicke = (typerä) ämmä (vrt. engl. cow), uuhi, kuttu

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen