15.05.2012

Voihan venäjä


 

Etelä-Saimaan yleisönosastossa oli paikallisen Myö-liikkeen edustaja (töissä teollisuudessa, ei esim. palvelualalla saati yrittäjänä) kirjoitti "Lappeenranta kansainvälistyy jo liikaa".

"Kaupungin venäläistyminen ja turistien suuri määrä saattaa valitettavasti karkottaa suomalaismatkailijoita ja vähentää houkuttelevuutta asuinpaikkana, jos Lappeenranta leimautuu venäläiskaupungiksi".
Olisi se näin ulkopaikkakuntalaisena kyllä järkytys olisi kuulla vierasta kieltä kaupassa saati, että joku ajaa ulkolaisilla rekkareilla. Ei meillä Espoossa ainakaan.
Prisman kassallahan voisi olla kielitesti, osaako sijamuodot, yhdyssanat ja pilkkusäännöt oikein. Jos testiä ei läpäisisi ei saisi kaljaa ja makkaraa.
Seriously (серьезно): Karkoittaisikohan kuitenkin ahdasmielisyys enemmän? Kelpaako ulkopaikkakuntalainen varmasti sinne, jos vaikka puhuu Turun murretta?



"Suomalaisilta ja varsinkin eteläkarjalaisilta tuntuu puuttuvan tervettä kansallisylpeyttä"
Tuon määrittely jäi kyllä varsin epäselväksi minulle. 
Ei sen puoleen, on Venäjälläkin kansallismielisiä järjestöjä, joiden iskulauseena on "Venäjä venäläisille".  Eräs niistä on nuorisojärjestö «Наши» elikkä "meikäläiset".

"mutta jos venäläisten määrä ylittää 3 000, alkavatko vaatimukset kielivähemmistön asemasta joko heidän, tai paikallisten sinisilmien toimesta? Meillä on jo nyt siedätyshoitona radiossa venäjänkieliset uutiset ja ensi vuonna televisiossa alkavat päivittäiset tv-uutiset venäjäksi."
Tiedoksi, että Espoossa asuu pitkälti yli 3000 venäläistä, eikä täällä ole tehty vallankumousta. Edes kaupungin kotisivuja ei ole venäjäksi.
Se on kyllä totta, että valtakunnan verkossa on myöhäisiltana tullut muutaman minuutin Novosti po-russki niin kauan kun muistan. Muistelen, että aikoinaan siellä oli Nachrichten auf Deutschkin, mutta nyt on vain News in English. Tuskinpa maan uutisten kuuntelemisesta on sopeuttamisen kannalta haittaakaan ja saahan niitä suomalaisetkin kuunnella kielitaidon parantamiseksi.
Tiedoksi, että joka digivastaanottimesta varmaan lyötyy Yle Mondo, jossa tulee tuntikaupalla venäjää, ranskaa, englantia, espanjaa, saksaa ympärivuorokauden.
Aika pientä verrattuna vaikka naapurimaahan Ruotsiin, jossa tarjontaa on yli kymmenellä kielellä, mm. saksaksi. Tilaa on löytynyt taivaalla.

соблюдай = toteuta, noudata, kunnioita
осторожность = varovaisuutta
в пути = väylällä

 

Maailman politiikan arkipäivää ohjelmassa kohdassa 16:30 alkaa Mannisen raportti Venäjältä.
Sunnuntaina tuli 2. osa "Idästä tulleet" maahanmuuton historiaa käsittelevästä sarjasta. 
Vähän tuoreempaa historiaa tuli muutama viikko sitten, kun ajankohtaisen ykkösen aiheena oli "suomettuminen".

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen