26.10.2012

Espoo Blätter














Uusi Bondikin sitten tuli. Saksassa tosin Kinopremier on vasta 3.11. Tässä saksalainen traileri. Kuka nyt tekstejä jaksaa lukea? Bondihan on tunnetusti  kielimiehiä.

Kuvassa on uusi Skotland Yaardi. MI5:n konttoriin en törmännyt.

Die Hard III on saksaksi Stirb langsam: Jetzt erst recht (Kuole hitaasti: Nyt vielä enemmän). Ehkä tuon erst recht voisi kääntää "iha oikeest". Nichtin kanssa siitä tulee "vielä vähemmän". Nun tue ich's erst recht nicht! = Nyt en ainakaa tee sitä.

Miesmuskeleita? Eikun tää on saksaa. Muscheln tarkoittaa simpukoita, näkinkenkiä, mutta mies tarkoittaa kurjaa ja  kehnoa. Noh, tässä kuva tuosta lajista. Yäk.



Luin pari Lassia ja Leeviä saksaksi. Sieltä poimin muutamia sanoja opiksi:


  • die Bestie = peto
  • die Locke = kihara
  • Rasenmäher = ruohonleikkuri
  • schütten = kaataa (es schüttet = sataa kaatamalla)
  • sei nicht Albern = älä ole tyhmä
  • anstellen = palkata; toteuttaa (esim. koe) (Beobachtungen anstellen=tehdä havaintoja) kts. lisää.
  • Klarsichthülle = läpinäkyvä tasku papereille
  • nachlesen = tarkistaa (kirjasta)
  • würdigen = arvostaa
  • vertrangen = suvaita
  • etw. nicht vertragen können = olla kärsimätön
  • sich gut vertrangen = tulla hyvin toimeen
  • Sie vertragen sich nicht = He eivät voi sitä hyväksyä
  • Öl und Wasser vertragen sich nicht = Öljy ja vesi eivät sekoitu keskenään.
  • dumpf = kumea, vaimea; ummehtunut; tylsä; epämääräinen
  • verriegeln = lukita
  • unpässlich = huonovointinen
  • ein Rad ab haben = olla ruuvi löysällä
  • jämmerlich = pateettinen, kurja
  • Gallenstein = sappikivikastike
  • die Ausrede ist neu=selitys on uusi
  • Lametta = joulukoriste (sellaista metallinhohtoista, jota kiedotaan vaikka kuusen ympärille). Sivumennen sanoen se on Nürnbergissä keksitty n. 1610. Englanniksi se on tinsel.
  • verlegen = siirtää; ujo, olla hämillään
  • anstiften = yllyttää (jmd.zu etw. ~)
  • das Mus = sose, survos, muussi
  • Tannenzapfen = kuusenkäpyjä
  • Er leistet mir nur beim warten auf Bus Geschellschaft = Hän pitää vain seuraa minulle bussia odotellessa
  • senkrecht = kohtisuoraan, pystysuoraan
  • überschreiten = astua yli
  • der Steilhang = jyrkänne
  • rumzupoltern = kolistella ympäriinsä
  • die Sachkunde = tieto, oppi
  • Lassen loistavaa saksaa, kun hän on keksinut jonkin keinon uhata tovereitaan:Wenn das eintrifft, könnt ihr euch darauf verlassen, dass diejenigen unter euch die in der Schule gemein zu mir waren, ihre angemessene Strafe bekommen.
  • eintreffen = saapua
  • notgedringen brav aber nichtsdestrotrotz brav = pakosta kiltti, mutta siitä huolimatta kiltti
  • labern = lörpötellä
  • nicken = nyökätä
  • petzen = kertoa (tarinoita); kannella, kieliä
  • anwerfen = käynnistää (esim. auto)
  • kläglich = surkea, vaivainen
  • schlau = fiksu
  • Leumundbeweis = asiatodiste
  • der Meineid = vala

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen