30.03.2013

Osterhase

Die Weltin "muistokirjoitus" Matulasta. Se palveli 17 jaksoa enemmän kuin Stephan Derrick. 300 jaksoa. 32 vuotta. Harvempi taitaa muistaa, että palveli ennen Rechtsanwalt Dr. Lessingiä Dr. Renziä (1981-1988), Dr. Franckia (1988-1997) ja Dr. Vossia (1997-2000) . Ein Fall für zwei -Wikipedia-sivu.
Rahallisesti ja terveydellisesti on parempi kierrellä leipomoiden ja kahviloiden ikkunoita ulkoapäin etenkin näin pääsiäisen aikaan.



Augsburgin erään leipomon näyteikkunan vasemmassa laidassa on pääsiäisleipiä (Osterfladen). Useimmin ne ovat mallia manteli tai rusina (eräs ohje, mutta myös voi ja karpalomarja versioita bongasin. Samoin pinaatti-kananmuna version.

Pääsiäisleivän syönti vuoristossa auringonlaskus koittaessa symboloi pääsiäisen tuomaa syntien sovitusta ja uudelleen kasvavaa maata. Se vastaa vähän kuin karitsan paistia. Erityisestä nuukiksi tunnetetuissa Saksissa ja Schwabin alueella pääsiäisleipä on perinteistä. (lähde).



Mynssenin Rottenhöferin konditoria tarjoaa pääsiäisleipien ja leivonnaisten sekoitusta.


Tietysti tyypillisintä on löytää suklaapupuja...

..ja pääsiäismunia.

Chefkochissa löytyy jopa Maemmi-ohje, jossa todetaan, että Traditionell wurde Mämmi in flachen Körben aus geflochtener Birkenrinde gekocht. (flechen = punoa kori). Ehkä kuitenkin keittämisen sijaan Birkenschale on sovelias tarjoiluun (servieren), eikä keittämiseen. Asiallinen esittely on myös tällä sivulla. Siinä kerrotaa, että mämmiä valmistettiin pitkäksiperjantaiksi (Karfreitag),koska pyhänä päivänä ei sopinut keittää ruokaa niin piti olla jotain jota syödä kylmänä.

Suomen tavoista on kerrottu saksalaisella sivulla. Saksassahan lapset etsivät pääsiäinpupun jättämiä munia puutarhasta, mutta Suomessahan olisi normaalisti vielä hanki.. Munien piilotuksesta on kirjoitettu jo 1682 (Elsass), kun eräs tohtori ausgerechnet davor warnte, zu viele dieser Eier zu essen.. Itseasiassa eripuolilla Saksaa liittyy koko joukko eläimiä muitakin kuin pupujussi: käki, kurki, aasi, kettu, ja kukko.

  • Birkenruten = koivuvitsat (niillä voi viitata saunavastaan)
  • der Besen,- = luuta; (neue ~ kehren gut = uudet luudat lakaisevat hyvin; ich fresse einen ~, wenn = syön hattuni, jos..)
  • schlägt man sachte auf den Rücken (sachte = hiljaa, varovaisesti, hellävaraisesti))
  • Dort sagen sie ihre Gedichte auf und bekommen dafür Süßigkeiten.
  • Die Kinder ziehen dann von Haus zu Haus und bitten um kleine Gaben.
  • entfachen = lietsoa (tulta, tunteita) (Osterfeuer entfachen)
  • an die Vertreibung der Hexen erinnern = muistuttaa noitien karkoituksesta (vertreiben = ajaa pois, karkottaa ; Waren ~ = myydä, markkinoida)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen